-
1 rozmijać się
impf ⇒ rozminąć się* * *(-am, -asz)* * *ipf.1. (= mijać się) pass; rozmijać się z prawdą deviate from the truth; rozmijać się z rzeczywistością be different from reality; teoria rozmija się z praktyką theory differs from practice.2. (= nie spotykać się) miss ( z kimś sb).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozmijać się
-
2 rozmijać się
rozmijać się (-am) < rozminąć się> (-nę) aneinander vorbeifahren; (nie spotkać się) sich verpassen;rozmijać się z prawdą nicht der Wahrheit entsprechen -
3 rozmijać się
rozmijać się [rɔzmijaʨ̑ ɕɛ] < perf rozminąć>vr sich +akk [ lub einander], verfehlen, aneinander vorbeigehen\rozmijać się z prawdą nicht der Wahrheit entsprechen -
4 prawda
сущ.• истина• правда• правдивость* * *сущ. правда, истинаprawdziwość, szczerość сущ. правда (правдивость)racja, słuszność сущ. правда (правота)sprawiedliwość сущ. правда (справедливость)chociaż, mimo że, wprawdzie с-з. правдаnaprawdę, rzeczywiście, istotnie част. правда* * *prawd|a♀ правда; истина;mijać się (rozmijać się) z \prawdaą расходиться с истиной; ● święta \prawda истинная правда; \prawdaę mówiąc правду (по правде) говоря;
spojrzeć prawdzie w oczy посмотреть правде в глаза;\prawda w oczy kole погов. правда глаза колет; \prawda jak oliwa na wierzch wypływa погов. правда всегда скажется
* * *жпра́вда; и́стина- prawdę mówiącmijać się (rozmijać się) z prawdą — расходи́ться с и́стиной
- spojrzeć prawdzie w oczy
- prawda w oczy kole -
5 rozmi|nąć się
pf — rozmi|jać się impf (rozminął się, rozminęli się — rozmijam się) v refl. 1. (wyminąć się) to pass each other- samochody z trudem mogły się rozminąć two cars could barely pass (each other)2. (nie spotkać się) [osoby] to miss each other- musieliśmy się rozminąć we must have missed each other- właśnie się rozminęliście you’ve just missed him- nasze listy się rozminęły our letters crossed3. (nie dostosować się) rozminąć się z prawem to break the law- rozmijać się z czyimiś oczekiwaniami [film, podwyżka] to fail to meet sb’s expectations- rozminąć się prawdą to stretch the truth- teoria rozmija się z praktyką theory and practice don’t tallyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozmi|nąć się
-
6 mijać\ się
mij|ać sięнесов. расходиться (в пути);● \mijać\ się się z prawdą противоречить истине, быть в разладе с истиной;
to się \mijać\ sięa z celem это нецелесообразно; ср. minąć się+wymijać się, rozmijać się
-
7 mijać się
-
8 mijać się
vr( wymijać się) to pass (each other); ( rozmijać się) to miss each othermijać się z prawdą — ( o człowieku) to depart from the truth; ( o informacji) to be untrue
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mijać się
-
9 praw|da
Ⅰ f 1. sgt (zgodność z rzeczywistością, z faktami) the truth- dowiedzieć się prawdy to learn the truth (o kimś/czymś about sb/sth)- ujawnić prawdę to reveal the truth (o kimś/czymś about sb/sth)- dążyć do prawdy a. poszukiwać prawdy to search for a. seek the truth- spojrzeć prawdzie w oczy to face the truth, to face up to the truth- powiedzieć prawdę to tell the truth- „mówić prawdę, całą prawdę i tylko prawdę” Prawo; ‘to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth’- to tylko część prawdy that’s only half the truth- mieszać prawdę z fantazją to mix truth and fiction- wyznał mi całą prawdę he made a clean breast of it- być blisko prawdy to be close to the truth- być dalekim od prawdy to be far from the truth, to be far from being true- odpowiadający prawdzie/niezgodny z prawdą true/untrue- czy to prawda? is it true?- to prawda that’s true- to prawda, ale… (it’s) true, but…- to nie może być prawda! it can’t be true!- prawda jest taka, że… the truth is that…- w tym nie ma za grosz prawdy there is no truth in that- nie ma w tym słowa a. ani krzty prawdy there is not a shred a. an iota of truth in that- tkwi w tym ziarno prawdy there’s a grain a. kernel of truth in that- jest w tym nieco/sporo prawdy there is some/a great deal of truth in that2. (obiegowy pogląd) truth- prawdy odwieczne/niepodważalne eternal/undeniable truths- stara a. obiegowa prawda an old a. a common truth- prawdy życiowe worldly common truthsⅡ inter. 1. (w zdaniu twierdzącym) true!, that’s right!- „on nie mógł jej zabić” – „prawda!, on by nawet muchy nie zabił” ‘he couldn’t have killed her’ – ‘true! he wouldn’t harm a fly’- „miałeś tu posprzątać” – „prawda! zupełnie zapomniałem” ‘you were supposed to clean here’ – ‘that’s right a. that’s true, it slipped my mind’- święta prawda! how very true!2. (w pytaniu) rok temu byłeś we Francji, prawda? you were in France last year, weren’t you?- ładnie tu nad jeziorem, prawda? it’s nice here on the lake, isn’t it?- nigdy go nie poznałeś, prawda? you’ve never met him, have you?- prawda, że tu pięknie? isn’t it beautiful here?- prawda, jaka ona ładna? isn’t she pretty?Ⅲ part. pot. you know, I mean- trzeba wreszcie, prawda, znaleźć jakieś, prawda, rozwiązanie tej kwestii it’s high time, you know, you found some, you know, solution to this problem- □ prawda absolutna Filoz. absolute truth- fundamentalne prawdy wiary Relig. articles of faith, fundamentals■ naga prawda książk. the naked truth- święta prawda książk. the honest truth- prawdę mówiąc, nie wiem, co o tym myśleć if truth be told, I don’t know what to think about it- Bogiem a prawdą książk. as a matter of fact- co prawda pot. admittedly, to be sure- obiecywano mi co prawda stypendium, ale… to be sure a. admittedly I’ve been promised a scholarship, but…- mam w tym jakiś udział, co prawda minimalny, ale jednak… I have a share in it, admittedly a very small one, but still…- dać świadectwo prawdzie książk. to bear witness a. give testimony to the truth- powiedzieć a. wygarnąćpot. komuś prawdę w oczy to give it to sb straight from the shoulder US pot.- powiedzieć komuś kilka słów prawdy to tell sb a few home truths- prawda jak oliwa na wierzch wypływa przysł. the truth will out- prawda w oczy kole przysł. nothing hurts like the truthThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > praw|da
-
10 mijać
kara cię nie minie du kommst nicht unbestraft [ lub straflos] davon, du wirst der Strafe nicht entkommenIII. vr2) ( rozmijać się)to się mija z celem das verfehlt das Ziel, das geht am Ziel vorbei3) minąć się z powołaniem seinen Beruf verfehlen\mijać się z prawdą człowiek: nicht die reine Wahrheit sagen; informacja: nicht der Wahrheit entsprechen
См. также в других словарях:
rozmijać się — z prawdą zob. prawda 1 … Słownik frazeologiczny
rozmijać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, rozmijać sięam się, rozmijać sięa się, rozmijać sięają się {{/stl 8}}– rozminąć się {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IVa, rozmijać sięnę się, rozmijać sięnie się, rozmijać sięmiń się, rozmijać sięnął się, rozmijać sięnęli … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mijać się – minąć się [rozmijać się – rozminąć się] z prawdą — {{/stl 13}}{{stl 7}} eufemistycznie: kłamać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ktoś uważa, że autor artykułu rozmija się z prawdą. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
prawda — 1. euf. Mijać się, rozmijać się z prawdą «mówić nieprawdę; kłamać»: Izraelska firma Mahk Shevet oferuje program komputerowy, dzięki któremu można sprawdzić, czy nasz rozmówca nie rozmija się przypadkiem z prawdą. Rzecz 20/11/1997. 2. Naga prawda… … Słownik frazeologiczny
prawda — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. prawdawdzie {{/stl 8}}{{stl 7}} idea, zasada, teza uważana powszechnie za niepodważalną, wynikająca z ludzkiego doświadczenia albo dowiedziona naukowo : {{/stl 7}}{{stl 10}}Prawda życiowa, moralna. Prawdy… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozminąć się — Rozmijać się z prawdą zob. prawda 1 … Słownik frazeologiczny
rozminąć się — dk Vb, rozminąć sięnę się, rozminąć sięniesz się, rozminąć sięmiń się, rozminąć sięnął się, rozminąć sięnęła się, rozminąć sięnęli się, rozminąć sięnąwszy się rozmijać się ndk I, rozminąć sięam się, rozminąć sięasz się, rozminąć sięają się,… … Słownik języka polskiego
kłamać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk IIa, kłamaćmię, kłamaćmie, kłamaćany {{/stl 8}}– skłamać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIa {{/stl 8}}{{stl 7}} świadomie mówić nieprawdę, rozmijać się z prawdą, wprowadzać kogoś w błąd : {{/stl 7}}{{stl 10}}Kłamać bezczelnie … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mijać — ndk I, mijaćam, mijaćasz, mijaćają, mijaćaj, mijaćał, mijaćany minąć dk Vb, minę, miniesz, miń, minął, minęła, minęli, minięty a. miniony, minąwszy 1. «przechodzić, przejeżdżać, przesuwać się obok kogoś, czegoś, zostawiając za sobą kogoś, coś»… … Słownik języka polskiego